온라인 스트리밍 시청은 이쪽에서[x]
2015년 BBC 하원 다큐멘터리 Inside the Commons: 3. Party Games 한국어번역 자막입니다
한국어자막 다운로드 링크[x], 영어자막 다운로드 링크[x]
한국어자막 2016 2월 9일에 수정했습니다(ver 1.1)
00:05:41~00:05:44 "참여해야 하기를 기대하죠->참여하기를 기대하지요"
한국어자막 2016 2월 9일 오후에 수정했습니다(ver 1.2)
00:04:06~00:04:14 "만들어지고 파괴되는지에 좌우되며, 이에 정치 경력이 결정된다"->"만들어지고 파괴되는지를 좌우하며, 따라서 이에 정치 경력이 결정된다"
00:05:16~00:05:20 "기다리면"->"기다려보세요"
00:06:55~00:06:59 "정보원"->"두더지"
00:07:16~00:07:19 "하원실을"->"하원실에서"
00:10:29~00:10:31 "독립적인"->"독자적인"
00:10:52~00:10:55 "요술"->"곡예"
00:11:00~00:11:03 "투영"->"표명"
00:12:24~00:12:27 "독일 공군"->"루프트바페"
00:13:48~00:13:51 "디나"->"다이애나"
00:16:21~00:16:25 "미들랜즈"->"잉글랜드 중부지방"
00:16:55~00:16:59 "독립심이 강한"->"독자적인 생각을 가진"
00:19:06~00:19:09 "종종"
00:22:32~00:22:37 "하는지를"->"하는걸까요"
00:24:01~00:24:04 "변화"->"변경"
00:30:04~00:30:07 "3층"->"4층(the third floor)"
00:30:16~00:30:19 "2층"->"두 층"
00:34:10~00:34:11 "자리를"->"자리에서"
00:38:39~00:38:40 "하느님께 맹세합니다"->"신이시여 저를 도와주소서"
00:42:07~00:42:09 "시도해"->"시도하고"
00:43:58~00:44:00 "그렇지만"
00:53:53~00:53:54 "이해하셨으면, 맹세를 해야합니다"->"맹세하기를 원하십니까?"
"토리당"->"토리"
"국무위원석"->"여당 제1열석"
"디비전 종"->"디비전 벨"
으로 전부 변경되었습니다
한국어자막 2016 2월 10일에 수정했습니다(ver 1.3)
00:05:48~00:05:51 "발거벗겨"->"발가벗겨"
00:05:59~00:06:04 "사무실"->"집무실"
00:16:55~00:16:59 오타 삭제
00:52:45~00:52:48 "대가로"->"희생으로"
00:52:55~00:52:58 "소호"->"소호, 웨스트민스터"
디비전 벨 종소리는 전부 벨소리로 변경했습니다
'자막제작 > 2015하원다큐(完)' 카테고리의 다른 글
[한국어자막]Inside the Commons: 4. Reinventing the House(完) (1) | 2016.09.18 |
---|---|
[한국어자막]Inside the Commons: 2. Upstairs Downstairs (0) | 2016.02.03 |
[한국어자막]Inside the Commons: 1. Lifting the Lid (0) | 2016.02.03 |