예전에 포스팅해뒀던걸 가져왔다.
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les petits soldats
Qui veulent me prendre
내방은 새장 모양이에요
태양이 창문을 통해 팔을 건네지요
내 방문앞에 있는 사냥꾼들은
날 잡고 싶어하는 병사들 같아요
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas dejeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
나는 일하기 싫어요
밥도 먹기 싫어요
나는 단지 잊고 싶어요
그리고서 나는 담배를 피우죠
Deja j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
난 이미 사랑의 향기를 알아요
백만송이의 장미는
그만큼의 향기를 내지 못할지도 모르죠
지금 내 주위에 있는
단 한송이의 꽃이 나를 힘들게 해요
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas dejeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
나는 일하기 싫어요
밥도 먹기 싫어요
나는 단지 잊고 싶어요
그리고서 나는 담배를 피우죠
Je ne suis pas fiere de ca
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique etre sympathique
Mais je ne le connais jamais
나를 괴롭히고 싶어하는 삶에
나는 자신이 없어요
호감이 간다는것 그건 멋진거죠
하지만 나는 그런건 전혀 알지 못해요
Je ne veux pas travailler
Non Je ne veux pas dejeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
나는 일하기 싫어요
밥도 먹기 싫어요
나는 단지 잊고 싶어요
그리고서 나는 담배를 피우죠
'참고자료 > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
내 하트의 모습Shape Of My Heart by Sting (가사 번역) (0) | 2016.11.17 |
---|---|
기도Молитва(The Prayer of François Villon) by Regina Spektor (가사 번역) (0) | 2016.11.17 |
상상력Imagination by Gorgon City feat. Katy Menditta (가사 번역) (0) | 2016.11.15 |
내 얼굴에 감각이 없어I Can't Feel My Face by The Weekend (가사 번역) (0) | 2016.11.15 |
붉은 오른손Red Right Hand by Nick Cave&The Bad Seeds(가사 번역) (0) | 2016.09.16 |