전체 글 108

내 얼굴에 감각이 없어I Can't Feel My Face by The Weekend (가사 번역)

예전에 번역했던건데 포스팅을 옮기면서 새로 수정해 올려본다. 탐느 립싱크 영상때문에 번역한게 맞음... And I know she’ll be the death of me, at least we’ll both be numb And she’ll always get the best of me, the worst is yet to come But at least we’ll both be beautiful and stay forever young This I know, (yeah) this I know 그리고 그녀가 날 죽도록 괴롭힐거란 사실을 알아, 적어도 우리 둘 모두 무감각해지겠지 그리고 그녀는 항상 날 능가하니까, 최악의 상황은 아직 오지 않았어 그렇지만 적어도 우리 둘다 아름다운 채 영원히 젊음으로 남을..

여성혐오가 북미 선거에서 이겼다 - 화난 백인 남자들이 제멋대로 하는걸 그만두게 합시다Misogyny won the US election - let's stop indulging angry white men (기사 번역)

출처: 가디언[x]지금은 제목이 바뀌었지만, 스티븐 부시의 뉴스테이츠먼 메일에서 봤을때의 제목은 위와 같았고, 문장 하나 하나가 내 마음에 너무 와닿아서 번역한다. 기사 읽다가 울었음...근데 인종차별 대상이 흑인만 있나요 이거봐라 이런 좋은 기사에서도 히스패닉, 멕시칸, 아시아인은 다 지워진다고. 그리고 코빈 개자식같으니; 이 미친 1세계 백인 남자야 너랑 트럼프랑 같은 계층이라고 생각하냐 씹새끼야.여성혐오가 북미 선거에서 이겼다 - 화난 백인 남자들이 제멋대로 하는걸 그만두게 합시다미국의 백인 노동자 계층은 고통받아왔다. 그렇다고해서 유권자들을 인종차별주의자이자 성차별주의자라고 부르는게 금기시되어서는 안된다해들리 프리만, 칼럼니스트2016년 11월 10일 그리니치 표준시간 6:002016 북미 대선,..

BBC Radio4 Profile Fiona Hill and Nick Timothy, 2016(팟캐스트 요약)

BBC Radio4 Profile 페이지에서 듣기 및 다운로드 가능: [x]토리 전당대회 당일날 피오나랑 티모시 팟캐를 올려버리는 비비씨의 기갈력. 문제는 그렇게 새로운 내용은 없다는 거지만! 테레사 메이 총리의 수석 보좌관인 피오나 힐과 닉 티모시에 대해 다룬 프로파일. 스크립트가 따로 없기 때문에 나온 이야기들 중에 내가 관심있는 것들만 짤막하게 메모해본다:둘은 상대적으로 젊다. 피오나는 43세, 티모시는 36세. 둘은 거만하지 않은(unassuming) 성장배경을 갖고 있다고 한다. 아마도 이튼과 옥스브리지 출신에 비해서 그렇다는 말로 쓰인것같음.피오나는 스코틀랜드 출생으로(Greener Scotland라고 하는데 정확한 위치는 모르겠다. 다른 기사에서는 West Coast of Scotland라고..

노동당 여성들이 테레사 메이를 '자매가 아니다'라고 공격한다. 이 얼마나 반-페미니스트 적인가Labour women attack Theresa May as ‘no sister’. How very un-feminist. (기사 번역)

출처: 스펙테이터[x]그 누구도 다른사람이 진짜페미인지 가짜페미인지 명명할 수는 없다고 생각한다. 그리고 다 일고 이자벨 하드만한테 박수 백만번침!노동당 여성들이 테레사 메이를 '자매가 아니다'라고 공격한다. 이 얼마나 반-페미니스트 적인가.이자벨 하드만, 부 편집장2016년 9월 24일 오후 5:38커피하우스, 스펙테이터(사진: 이안 포사이스/게티) 우리가 이미 충분히 알고 있듯이, 노동당은 현재 기분이 상해있다. 보통, 하원의원들이 표출하는 환멸의 대부분은 그들의 당 동무에게 바로 향한다. 그렇지만 오늘 오후, 노동당 여성 컨퍼런스에서는, 발표자 다음 발표자들마다 테레사 메이에게 총구를 돌리기로 결정했다. 안젤라 레이너는 그녀에게 이 나라의 두번째 여성 총리가 된 것을 축하했지만, '저는 그녀의 도래..

해리엇 하먼: "테레사 메이는 여성이지만, 그녀는 자매가 아니다"Harriet Harman: “Theresa May is a woman, but she is no sister” (기사 번역)

출처: 뉴스테이츠먼[x]사실 이 기사를 번역하고 싶었던건 아니고 이 다음 기사 때문에 이것도 마저 번역한다. 그런데 전부 번역하고 나니 잘 읽었다는 생각이 들고, 안젤라 레이너 되게 관심가는 정치인이 되었다네.해리엇 하먼: "테레사 메이는 여성이지만, 그녀는 자매가 아니다"노동당 전 부대표가 분열된 당의 여성들에게 단합하라 촉구했다 캐롤라인 크램턴, 부 편집장2016년 9월 24일 더 스태거스뉴스테이츠먼 온종일 열리는 여성 컨퍼런스는 대개 노동당 컨퍼런스에서 가장 우호적이다. 그곳이 탁아소가 있다는 점이나 접근성이 높다는 점을 강하게 보여주기 때문이 아니라, 회의가 시작되기도 전에 참여하는 모든 이들이 근본적인 합의에서 시작하기 때문이다. 그러한 까닭에, 이는 분열에 관한 흥미진진한 이야기를 찾는 정치 ..

[한국어자막]Inside the Commons: 4. Reinventing the House(完)

온라인 스트리밍 시청은 이쪽에서[x]2015년 BBC 하원 다큐멘터리 Inside the Commons: 4. Reinventing the House 한국어번역 자막입니다드디어 하원다큐 4부작 완성! 연휴에만 작업해서 1년 6개월이 걸렸네요...이 영광을 저의 정치 최애, 차애에게 그리고 머독의 개 붉은머리마녀 레베카 브룩스에게 바칩니다.한국어자막 다운로드 링크[x], 영어자막 다운로드 링크[x]

붉은 오른손Red Right Hand by Nick Cave&The Bad Seeds(가사 번역)

드라마 오프닝곡으로 알고있었는데 영화 에서도 나오고 드라마 에서도 나왔다고 한다.갑자기 가사가 궁금해서 찾아 번역해봄 Take a little walk to the edge of town도시의 경계를 향해 짧은 산책을 하자and go across the tracks철로를 가로질러Where the viaduct looms,육교가 희미하게 보이는 곳에서,like a bird of doom운명의 새 처럼As it shifts and cracks날아다니고 날카롭게 소리를 내네Where secrets lie in the border fires,비밀이 변두리의 불길속에 드러누운 곳에서,in the humming wires붕붕거리는 전선 속에서Hey man, you know이봐, 너도 알겠지you're never c..

랑야방 린매소설 "난경", 위장자 루성소설 "백야" 통판(完)

2016년 8월 27일 루성배포전 ~상해부부사기단~ 행사 이후 각각 한 권씩 재고가 남아 통판을 엽니다.통판 신청은 성인인증 후 가입가능한 네이버 카페(http://cafe.naver.com/sharukze/4)에 가입한 후, 입금 및 양식에 맞게 메일을 작성해 마찬가지로 네이버 카페에 올라온 주소로 보내주시기 바랍니다. 완판되었습니다. 감사합니다! 린매 소설회지 "난경" 사양은 이쪽에서 확인가능합니다: http://s-harukze.tistory.com/96루성 소설회지 "백야" 사양은 이쪽에서 확인가능합니다: http://s-harukze.tistory.com/119

[루성배포전/하9a] 루성 성인본 소설회지 백야Белые ночи 인포

2016년 8월 27일 루성배포전 ~상해 부부사기단~ 행사 하9a 부스 "레닌그라드 유학기"에서 명루/아성 성인본 소설회지 "백야Белые ночи "를 판매합니다. 회지 사양: R19 A5 24p 5000원, 8월 15일 밤 12시까지 받는 수량조사(http://naver.me/x9oovhJ7)만큼 루성배포전 행사에 가져갑니다. 수량조사 완료했습니다. 30권 행사에 갖고갑니다. 감사합니다!회지 샘플: