듣는 내내 <블랙미러>의 샌 주니페로 에피소드 생각났다. 조만간 앨범 또 나오겠네 #움칫둠칫
앨범에 가사가 실려있어서 수정함. (2017.03.27)
Since the spirit left my soul
진정한 의미가 내 영혼을 떠난 후엔
Love is but an open hole
사랑은 그저 뚫린 구멍이야
But the body's come alive
그렇지만 몸은 살아있지
Since the spirit left my side
진정한 의미가 내 옆을 떠난 후엔
I've got so much love to give
내겐 줄 사랑이 무척 많아
So many graves to dig
파야 할 무덤들도 많지
Soft feelings for you that I struggle with
당신을 위해 내가 싸워야 하는 부드러운 감정들
I've got so much love to give
내겐 줄 사랑이 무척 많아
So many lives to live
살아야 할 목숨도 많지
But blue-eyed love I can't provide you with
그렇지만 벽안의 사랑이여 난 내게 그걸 줄 수 없어
Did you see him again?
그를 다시 봤어?
Did you call out my name by mistake?
너가 실수로 내 이름을 불렀어?
I'm not myself
난 내가 아냐
I just don't have the force like before
난 그저 예전같은 힘을 갖고있지 않아
I won't fall, I won't fight
난 추락하지도, 싸우지도 않아
I won't call, I won't bite
난 전화를 걸지도, 깨물지도 않아
I'm not myself anymore
난 더 이상 내 자신이 아니야
I won't fight for your love
난 네 사랑을 위해 싸우지 않아
Since the spirit came onboard
진정한 의미가 돌아온 이후로
Love has begged to be explored
사랑은 탐구되어야 한다 애원하지
And the body's come alive
그리고 몸은 살아있어
Since the spirit has arrived
진정한 의미가 도착한 이후로
I've got so much love to give
내겐 줄 사랑이 무척 많아
So many graves to dig
파야 할 무덤들도 많지
Soft feelings for you that I struggle with
당신을 위해 내가 싸워야 하는 부드러운 감정들
I've got so much love to give
내겐 줄 사랑이 무척 많아
So many lives to live
살아야 할 목숨들도 많지
Five words I never thought I'd wrestle with
내가 싸울거라고 절대 생각치 않았던 다섯 단어들
"Did you see her again?
"그녀를 다시 봤어?
Did you whisper my name?"
너가 내 이름을 속삭였어?"
My mistake, I'm not myself
내 잘못이야, 난 내 자신이 아냐
I just don't know this force from before
난 그저 예전부터 이 힘을 모르고 있었어
I won't fall, I won't fight
난 추락하지도, 싸우지도 않아
I won't crawl, I won't bite
난 기어가지도, 깨물지도 않아
I'm not myself anymore
난 더 이상 내 자신이 아니야
I won't fight for your love
난 네 사랑을 위해 싸우지 않아
I can't will into motion impossible things
난 불가능한 것들을 내 의지로 실현할 수 없어
I can't promise devotion or make a bell unring
난 헌신을 약속하거나 일을 돌이킬 순 없어
I've got so much love to give
내겐 줄 사랑이 무척 많아
So many graves to dig
파야할 무덤들도 많지
Soft feelings for you that I struggle with
당신을 위해 내가 싸워야 하는 부드러운 감정들
I've got so much love to give
내겐 줄 사랑이 무척 많아
So many lives to live
살아야 할 목숨도 많지
But blue-eyed love I can't provide you with
그렇지만 벽안의 사랑이여 난 내게 그걸 줄 수 없어
I can't un-see this vivid truth
난 이 선명한 진실을 보지 않을 수 없어
I feel so free, I feel so blue
난 정말 자유롭고, 난 정말 우울해
I've done my time, I can't pretend
난 내 시간을 마쳤고, 난 아닌 척 할 수 없어
There is no me, I'm warning you
여기에 나는 없어, 난 네게 경고해
I can't undo this vivid truth
난 이 선명한 진실을 되돌릴 수 없어
Too much, too soon, I'm telling you
너무 많이, 너무 이르게, 난 네게 말해
I've done my time, I can't pretend
난 내 시간을 마쳤고, 난 아닌 척 할 수 없어
There is no me, there is no end
여기에 나는 없어, 여기엔 끝도 없지
I love you
난 너를 사랑해
So?
그래서?
'참고자료 > 손드르 레르케' 카테고리의 다른 글
그게 네 마음을 아프게 할거란 사실을 난 알아I Know Something That's Gonna Break Your Heart by Sondre Lerche(가사 번역) (0) | 2017.02.26 |
---|---|
난폭한 게임Violent Game by Sondre Lerche(가사 번역) (0) | 2017.02.20 |
난 언제나 널 지켜봐I'm Always Watching You by Sondre Lerche(가사 번역) (0) | 2016.11.18 |
로그오프Logging Off by Sondre Lerche (가사 번역) (0) | 2016.11.18 |
운좋은 남자Lucky Guy by Sondre Lerche (가사 번역) (0) | 2016.11.18 |